पाकिस्तानी ड्रामों का अरबी अनुवाद चाहती हैं चर्चित अदाकारा बुशरा अंसारी
जैन अली, कराची
पाकिस्तान की प्रसिद्ध अभिनेत्री बुशरा अंसारी का कहना है कि पाकिस्तानी नाटकों का अरबी भाषा में अनुवाद उद्योग के लिए स्वागत योग्य है. इससे पहले इस ओर कम ध्यान दिया गया, लेकिन अब इसका चलन बढ़ रहा है.कराची में उर्दू न्यूज से बात करते हुए बुशरा अंसारी ने कहा कि जब अंग्रेजी और तुर्की सहित अन्य भाषाओं के नाटक उर्दू में देखे जा रहे हैं, तो पाकिस्तानी सामग्री भी अन्य भाषाओं में होनी चाहिए.
बुशरा अंसारी ने कहा कि पाकिस्तान के काम को पूरी दुनिया में पसंद किया जाता है. वे पाकिस्तान में वन मैन स्टैंड-अप शो करने जा रही है. आने वाले दिनों में खाड़ी देशों सहित अन्य देशों में भी इस प्रोजेक्ट को चलाना चाहती हैं.उन्होंने कहा कि पाकिस्तान के नाटक उद्योग में अच्छे, बुरे और औसत दर्जे के काम हैं, उनमें से कुछ स्टैंड-अप नाटक बन जाते है.यह आश्चर्य की बात है. इसी तरह नाटक तेरे बिन की सफलता सबके सामने है.
उन्होंने कहा कि किसी भी नाटक या प्रोजेक्ट की सफलता के बारे में कोई कुछ नहीं कह सकता. हम बस काम करने के लिए बने हैं. उन्होंने आगे कहा कि हमारी योजना पाकिस्तान में स्टैंड-अप कॉमेडी शो को खाड़ी देशों सहित अन्य देशों में ले जाने की है. यह पूरी दुनिया में बहुत लोकप्रिय है.